Miss Musgrave, ha una casetta degli ospiti sul retro ed è bellissima.
Miss Musgrave, she has this guesthouse in the back and it's really beautiful.
"Ha occhi neri ed è bellissima e scodinzola quando mi vede."
"She is dark and beautiful, and wags her tail when she sees me."
Ed è bellissima. Perché non portarla?
It's so beautiful, why wouldn't I want to wear it?
Ed è bellissima, con l'espressione del viso identica a quella di sua figlia.
And she's beautiful, with a facial expression just like his daughter's.
Ha le gambe un po' corte ed è bellissima sotto ogni aspetto. Che ne dice?
She's pretty short-legged and beautiful in her own world.
Lavora sodo ed è bellissima-- è qualcosa di speciale.
Hard-working and beautiful -- she's something special.
E' una diva ed è bellissima!
She's a star, and so beautiful.
Lungo il tratto, vi sono numerose discese verso alcune calette caratteristiche ed è bellissima la sensazione di passaggio dal "buio" alla luce, con in sottofondo il rumore delle onde che s'infrangono sugli scogli.
Down the stretch, there are many slopes to some characteristics coves and it is beautiful the feeling of transition from the "dark" to the light, with the soundtrack of the waves crashing on the rocks.
E' finita ed è bellissima, Jim.
It's fuckin' done, and it's beautiful, Jim.
Ed è bellissima, Fantasma, come un angelo.
And she's lovely, Fantasma, like an angel.
È la vita.. ed è - bellissima comunque *) ❤❤ Proviamo a trovare una via d'uscita da ogni situazione.
It's life.. and it is - beautiful anyway *) ❤ ❤ et j'aime ça.
Lei si chiama Alison Dear, ed è bellissima.
HER name is Alison Dear and she's beautiful.
E' una vedova ed è bellissima, me l'ha fatto intendere chiaramente.
She's a widow - beautiful. He's made that clear.
Ha già un fidanzato ed è bellissima, ho capito bene?
She already has a boyfriend and she looks really pretty, right?
Ora la catena non esiste più, ma la torre è ancora qui ed è bellissima.
The chain’s gone now, but the tower remains. It’s quite the beauty.
Rendetevi conto che l’umiltà è estremamente semplice ed è bellissima.
Understand that humility is extremely simple, and is beautiful.
L’Australia fa da scenario a questa nuova stagione, ed è bellissima e mistica proprio grazie ai rituali e le tradizioni degli aborigeni, ai corpi dipinti dei nativi e ai percorsi sacri della Via dei Canti.
Australia is the beautiful new setting for the story, so full of magic because of the aboriginal rituals and traditions, their painted bodies, and the sacred paths called The Songline.
Si mette in posa nuda sul divano, esplora il suo corpo, si tocca la figa pelosa ed è bellissima.
She lays naked on the couch, explores her body, touches her hairy pussy and is beautiful.
Nella campagna, che è stata scattata da Terry Richardson, indossa un'acconciatura e uno smoky eye ispirato a Brigitte Bardot ed è bellissima.
In the campaign, which was shot by Terry Richardson, she is wearing a Brigitte Bardot inspired hairdo and smoky eyes, and she is beautiful.
Il suo nome è Wicani The Shepherdess ed è bellissima.
Her name is Wicani The Shepherdess and she is beautiful.
Per me, è come il miele per gli orsi, perché luccica nella notte ed è bellissima.
For me, it’s like a moth to a flame, because it glitters in the night and is beautiful.
Qualche giorno fa ho visitato il sito e ho visto la nuova collezione di felpe normali e con cappuccio, ed è bellissima.
Few days ago I see in the website a fashion collection of hoodies and sweatshirts, and is beautiful.
Descrizione: Cocco è una infermiera perfetta vestita di rosso ed è bellissima.
Description: Cocco is the perfect nurse dressed in red and she is beautiful.
Si trova esattamente al centro della Medina ed è bellissima anche la strada per arrivarci, che si snoda tra vicoletti stretti e caratteristici.
Exactly in the center of the Medina, the road to get there is beautiful as the location, which spreads out in tight and peculiar alleys.
È la vita.. ed è - bellissima comunque *) ❤❤ Sono online tutti i giorni o quasi tutti i giorni.
It's life.. and it is - beautiful anyway *) ❤ ❤ feu en vous et j'aime ça.
Ed è bellissima la definizione che Agostino dà del suo monastero: «Ecclesiola in Ecclesia Dei (una piccola Chiesa nella Chiesa di Dio).
And the description that Augustine gives of his convent: «Ecclesiola in Ecclesia Dei (a small Church in the Church of God).
E’ seduta nuda sul divano verde ed è bellissima.
She is sitting naked on her green couch and is beautiful.
Ci mostra la figa pelosa e le labbra rosa della figa ed è bellissima.
She shows off her hairy pussy and pink pussy lips and is beautiful.
Crafts Blog. Il personaggio che ho scelto oggi per la mia card è una nuova fatina disegnata da Krista che personalmente amo molto, non solo perché ha i capelli lunghi ed è bellissima, ma anche perché è così bella rotondetta!
Here I am today with a new card for the Saturated Canary Blog and for the Live and Love The character I've chosen today is a new Krista's fairy that I love so much because she's romantic, beautiful, with long hair, but also because she's so curvy!
La coperta è pronta ed è bellissima. Le cose semplici alla fine sono sempre le migliori!
At the end of the day, the simple things are always the most extraordinary.
La mostra è al Palazzo Ducale di Genova sino al 12 Luglio 2015 ed è bellissima: consiglio vivamente di visitarla 🙂
The exhibition will be at Palazzo Ducale in Genoa until the 12th July 2015 and it’s amazing: I strongly recommend to visit it 🙂
Proprio quella sotto il castello è spettacolare: sono circa 40 metri ed è bellissima e ha il vantaggio di essere molto riparata, quindi è consigliata anche in una giornata ventosa.
Just the one below the castle is spectacular: it is about 40 meters and is beautiful and has the advantage of being very sheltered, so it is also recommended on a windy day.
Sophia ha più di 70 anni ed è bellissima.
Sophia is over 70 and she looks great.
L'ho cercata su Google ed è bellissima.
I googled her, and she's gorgeous.
1.0242500305176s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?